Condexatedenbay.com


Quelles sont les barrières linguistiques ?

Quelles sont les barrières linguistiques ?


« Il est grec pour moi » est une expression bien connue. Pour la communication au travail, un message doit être compris par le récepteur. Lorsque deux personnes ne peuvent pas comprendre l'autre, ils éprouvent une barrière de la langue. Barrières linguistiques se produisent lorsqu'une ventilation dans la langue et de la communication se passe du côté de l'expéditeur ou du côté du récepteur d'un message. Une barrière de la langue peut se produire dans une langue ou entre personnes parlant des langues différentes.

Apprenants en langues

Barrières linguistiques existent toujours entre les locuteurs de langues différentes. Alors apprenants d'expérience barrières linguistiques souvent qu'ils acquièrent une nouvelle langue. La barrière de la langue se produit au niveau de l'expéditeur et le récepteur. Le vocabulaire familier, mais aussi les expressions idiomatiques utilisées dans une langue présente des difficultés de langue pour les nouveaux haut-parleurs de toutes les langues.

Dialectes

Alors que deux personnes peuvent techniquement parlent la même langue, les différences dialectales peuvent faire communication entre eux est difficile. Exemples de barrières linguistiques dialectique existent dans le monde entier. Chinois, par exemple, possède une variété de dialectes qui sont couramment parlés, y compris cantonais et en Mandarin. Haut-parleurs de cantonais et mandarin peut trouver la communication entre eux, difficile et souvent impossible. Anglais a également une variété de dialectes qui créent des barrières linguistiques. Locuteurs de dialectes non standards de l'anglais font face à des interruptions dans la communication avec des locuteurs des autres dialectes anglais. Par exemple, les locuteurs de l'Ebonics trouvent souvent leurs messages perdus sur les haut-parleurs de l'anglais américain Standard. La barrière se produit souvent au niveau de l'expéditeur, cependant, les locuteurs du dialecte peuvent comprendre l'autre personne.

Dyslexie

La dyslexie est un trouble d'apprentissage qui crée une barrière de la langue au niveau du récepteur. Dyslexie affecte l'activité dans l'hémisphère gauche du cerveau, qui se traduit par impression au son. Personnes souffrant de dyslexie trouvent la lecture difficile, et souvent il est perdu le message du message imprimé sur le récepteur. Les personnes dyslexiques doivent être enseignés à des mécanismes d'adaptation pour surmonter cette barrière de la langue.

Troubles du langage

Troubles du langage sont des obstacles physiques à la langue. Troubles de langage physique qui causent des barrières linguistiques comprennent le bégaiement, dysphonie ou un trouble de l'articulation et la perte auditive. Tous ces handicaps provoquent la personne handicapée d'être difficiles à comprendre ou tout à fait inintelligible. Bégaiement et dysphonie créent des obstacles au niveau de l'expéditeur d'un message. Personnes ayant une déficience auditive éprouvent souvent une barrière de la langue à la fois le récepteur et le niveau de l'expéditeur d'un message.